Bloomberg翻訳

【3分で英語と世界経済ニュースを学ぶ】Bloomberg記事無料翻訳7月23日号

こんにちは、きょろです。

今日も米国大手経済新聞社ブルームバーグ
←日本で言う日経新聞??
【5 things to start your day】という記事の一部を翻訳していきます。

たくさん翻訳したので1分を3分に変更しました!

間違いがある場合コメントいただけると助かります!

この記事を読む事で

○英語勉強
○ホヤホヤの米国経済ニュース

について学ぶ事ができます。

きょろ
きょろ

3分ほどでほんのりニューヨーカーな1日を送る事ができるかも!

○投資家の皆さん
○英語勉強中の皆さん
○世界の中心アメリカの新鮮な経済ニュースに興味がある皆さん

要チェックです♬
【5 things to start your day】については2021年7月21日号を読んでいただけると詳細書いてます!

はじめに…

Social media giants soar, money managers in demand and more delta danger.

(巨大ソーシャルメディア企業が急増し、マネーマネージャーの需要が高まり、デルタ株の危険性が高まっています)

○soar 急上昇する
○ in demand 需要が高まる

Delta danger(危険なデータ)

Pfizer Inc.’s vaccine was just 39% effective in preventing people from being infected by the delta variant in Israel in recent weeks, according to the country’s health ministry, though it protected strongly against hospitalization and severe illness.

(国の保険省(厚生労働省)によると、ファイザー社のワクチンは、入院率や重症化に対しては強い効果があったが、ここ数週間イスラエルでデルタ株への感染を防ぐのに対してたった39%の有効率に留まりました。)

○vaccine ワクチン
○hospitalization 入院
○severe illness 重症化

Los Angeles County’s top health official said fully vaccinated people made up one-in-five Covid-19 infections in June and warned that the figure may rise in July with a higher level of community transmission.

ロサンゼルスの最高保険機関は完全にワクチンを摂取した人々の5人に1人が6月にコロナ感染し、7月に集団感染が増えるその数字がさらに高まる可能性があると警告した。

○one-in-five 5人に1人
○figure 数字
○transmission 伝染 伝達

Meanwhile, just hours before the opening ceremony, Japan’s Olympics organizers reported a record number of new daily coronavirus infections linked to the Games, including three athletes, bringing the total to 110.

(一方、開会式のわずか1時間前に日本オリンピック協会は3人のアスリートを含む大会関係者の新たなコロナ感染者を報告し、合計で110人になりました。)

○Meanwhile 一方・その間
○coronavirus コロナウィルス
○infections 感染症
○bring the total to〜 合計で〜になる

Markets mixed 気迷い相場

Investors are weighing optimism over corporate earnings against mixed economic data and concern about the spread of coronavirus variants.

(投資家は、混合経済に対する企業収益の楽観主義と、変異型コロナウイルスの蔓延に対する懸念を天秤にかけています。)

○investors 投資家
○weighing 秤にかける
○optimism 楽観主義
○concer 懸念
○variants 変異型

○混合経済 計画経済と市場経済の混合システムである。自由放任の政治経済の思想に対し、多くの国営企業が市場に参入したり、政府が経済政策などを通したりして、社会経済に多くの影響力を行使するものである。
Wikipedia引用

Overnight, the MSCI Asia Pacific ex-Japan Index dropped 0.8%, with Tokyo closed for a holiday. In Europe the Stoxx 600 Index had climbed 0.8% by 5:46 a.m. Eastern Time, headed for a fourth day of gains.

一晩で、MSCIアジアパシフィック指数(東京市場は休業のため日本を除く)は0.8%下落し、
ヨーロッパでは、ストックス欧州600指数は東部標準時の午前5時46分までに0.8%上昇し、4日間連続上昇しました。)

○drop 下落
○climb 上昇
○headed for 向かう

S&P 500 futures pointed to green at the open, the 10-year Treasury yield was at 1.291% and oil held most of a three-day advance.

(S&P 500先物は開始時に緑を示し、10年国債利回りは1.291%で、石油は3日前の価格をほとんど維持しました。)

○米国株式緑→下落
○米国株式赤→上昇
○ the 10-year Treasury yield 10年国債利回り

Ad binge 広告の加熱

Twitter Inc. and Snap Inc. blew past analyst estimates for second-quarter results, as companies continue to pour money into digital advertising.

(Twitter社とSnap社は、企業がデジタル広告に資金を注ぎ続けているため、第2四半期の結果についてアナリストの予想を上回りました。)

Snap’s second-quarter sales more than doubled to $982.1 million, while Twitter forecast revenue from $1.22 billion to $1.3 billion, higher than expectations.

(Snap社の第2四半期の売上高は2倍以上の9億8,210万ドルでしたが、Twitterの予測収益は12億2,000万ドルから13億ドルで、予想を上回っています。)

The blockbuster results are an emphatic response to questions about whether ad spending levels would return to their pre-pandemic levels.

(大ヒットの結果は広告費のレベルがパンデミック前のレベルにもどるかどうかの強調的な答えです)

Both companies are up in pre-market trading, with the results also boosting the shares of rivals Facebook Inc. and Alphabet Inc., who report next week amid threats of a broad crackdown on Big Tech.

(両社は市場前取引を行っており、その結果、ビッグテックに対する広範な取り締まりの脅威の中で来週報告するライバルのフェイスブック社とアルファベット社のシェアも押し上げられている。)

Coming up… まもなく…

PMIs for services and manufacturing are due at 9:45 a.m., with the Baker Hughes rig count following at 1 p.m.

(サービスと製造のPMIは午前9時45分に予定されており、米国のリグ稼働数は午後1時に続きます。)

○PMI 景気の方向性を示す経済指標で速報性の高さから金融市場で注目される。
企業の購買担当者に新規受注や生産、雇用の状況などを聞き取り、景況感についてアンケート調査した結果を指数化したもの。50を判断の分かれ目としてこの水準を上回る状態が続くと景気拡大、逆に50を下回る状態が継続すると景気減速を示す。製造業と非製造業に分けて発表されるが、主に製造業の動向が着目される。
野村証券 証券用語解説集引用

○米国のリグ稼働数 ベーカー・ヒューズ社が発表する、米石油採掘装置(リグ)の稼働数。毎週金曜日に発表され、エネルギーセクターの重要な指数とされている。一般的にリグ稼動数が増えると原油価格にとっては下落要因となる。反対に減少は上昇要因となる。

It’s a relatively quiet day for earnings, with American Express Co. Inc., Regions Financial Corp. and Honeywell International Inc. among the few notable names reporting.

(収益にとって比較的静かな日です)

以上。
have a good day!!!!!